Browservertaling gebruiken - utiliser la traduction du navigateur
Deze pagina legt uit hoe Franstalige uitvaartondernemers of artsen de webtoepassing eLys kunnen weergeven in het Frans met behulp van de ingebouwde vertaalfuncties van hun browser (Google Chrome, Microsoft Edge of Firefox). De instructies zijn bedoeld voor ondernemers of artsen in Wallonië of Brussel die overlijdens behandelen die plaatsvinden in Vlaanderen.
-
Cette page explique comment les entrepreneurs de pompes funèbres ou les médicins francophones peuvent utiliser l’application web elys en français, à l’aide de la fonction de traduction intégrée de leur navigateur (Google Chrome, Microsoft Edge ou Mozilla Firefox). Les instructions sont destinées aux entrepreneurs de pompes funèbres ou aux médecins situés en Wallonie ou à Bruxelles, qui traitent des décès survenus en Flandre.
Nederlands
De toepassing eLys is momenteel enkel beschikbaar in het Nederlands.
Dankzij de automatische vertaalfunctie van moderne webbrowsers kan de volledige interface echter onmiddellijk vertaald worden naar het Frans, zonder dat er iets op de computer hoeft te worden geïnstalleerd.
De vertaling gebeurt lokaal in de browser (dus niet op de servers van eLys of Athumi) en heeft geen invloed op de gegevens of functionaliteit van de toepassing.
1. Instructies voor Google Chrome
Open https://elys.athumi.eu in Google Chrome.
Zodra de pagina geladen is, verschijnt bovenaan automatisch een melding:
Deze pagina is in het Nederlands – Wilt u ze vertalen?
Klik op “Frans” of op “Vertalen”.
De hele toepassing wordt onmiddellijk weergegeven in het Frans.
Handmatige vertaling (als het venster niet verschijnt):
Klik met de rechtermuisknop ergens op de pagina.
Kies “Vertalen naar Frans”.
De interface wordt opnieuw geladen met een Franse vertaling.
💡 Tip: U kunt Chrome zo instellen dat Nederlandstalige websites automatisch vertaald worden naar Frans.
Ga naar:Instellingen → Talen → Google Translate → Automatisch vertalen van Nederlands naar Frans.
2. Instructies voor Microsoft Edge
Open eLys in Microsoft Edge.
Edge toont een klein vertaalicoontje 🌐 in de adresbalk.
Klik op dit icoon en kies “Frans”.
De pagina wordt onmiddellijk vertaald.
💡 Tip: Als u de melding niet ziet, klik op de drie puntjes (…) > Instellingen > Talen, en activeer
“Vertaling aanbieden voor pagina’s in andere talen”.
3. Instructies voor Mozilla Firefox
Firefox heeft geen ingebouwde automatische vertaalfunctie, maar er bestaan betrouwbare extensies zoals Google Translate of DeepL Translate:
Open Firefox en ga naar Add-ons (via ☰ > Add-ons en thema’s).
Zoek naar “Google Translate” of “DeepL Translate”.
Klik op Toevoegen aan Firefox.
Na installatie kunt u op het vertaalicoon klikken om de pagina naar het Frans te vertalen.
Belangrijke opmerkingen
De browservertaling vertaalt alleen de interface, niet de gegevens of documenten die u in eLys uploadt.
Sommige termen uit de Vlaamse administratieve context kunnen licht afwijkend vertaald worden (bv. “Overlijdensaangifte” → “Déclaration de décès”).
De originele Nederlandstalige tekst blijft juridisch en administratief de geldige versie.
Hulp en ondersteuning
Heeft u als Franstalige ondernemer vragen of ondervindt u technische problemen bij het gebruik van eLys? Contacteer de Athumi servicedesk.
En français
L’application eLys est actuellement disponible uniquement en néerlandais.
Cependant, les navigateurs modernes permettent de traduire automatiquement l’interface complète en français, sans installation supplémentaire.
Cette traduction se fait localement dans votre navigateur, et n’a aucun effet sur les données ou les fonctionnalités de la plateforme eLys.
1. Instructions pour Google Chrome
Ouvrez https://elys.athumi.eu dans Google Chrome.
Une fenêtre apparaîtra automatiquement en haut de la page :
Cette page est en néerlandais – souhaitez-vous la traduire ?
Cliquez sur “Français” ou “Traduire”.
L’application s’affichera immédiatement en français.
Si la fenêtre ne s’affiche pas :
Faites un clic droit n’importe où sur la page.
Sélectionnez “Traduire en français”.
La page se rechargera avec la traduction.
💡 Astuce : vous pouvez configurer Chrome pour traduire automatiquement les pages en néerlandais.
Allez dans :Paramètres → Langues → Google Traduction → Traduire automatiquement le néerlandais vers le français.
2. Instructions pour Microsoft Edge
Ouvrez eLys dans Microsoft Edge.
Une petite icône de traduction 🌐 apparaît dans la barre d’adresse.
Cliquez dessus et choisissez “Français”.
La page se traduira automatiquement.
💡 Astuce : Si vous ne voyez pas l’icône, allez dans
Paramètres → Langues → Traduction automatique,
puis activez “Proposer la traduction des pages dans une autre langue”.
3. Instructions pour Mozilla Firefox
Firefox ne propose pas de traduction automatique par défaut, mais vous pouvez ajouter une extension gratuite comme Google Translate ou DeepL Translate :
Ouvrez le menu ☰ puis cliquez sur Modules complémentaires et thèmes.
Recherchez “Google Translate” ou “DeepL Translate”.
Cliquez sur Ajouter à Firefox.
Une fois l’extension installée, cliquez sur son icône pour traduire la page en français.
Points importants
La traduction du navigateur ne modifie que l’interface du site, pas les documents ni les données enregistrées.
Certains termes administratifs flamands peuvent être traduits différemment en français (par ex. “Overlijdensaangifte” → “Déclaration de décès”).
La version néerlandaise reste la version de référence pour les documents et les procédures officielles.
Besoin d’aide?
Si vous rencontrez des difficultés techniques ou avez des questions concernant l’utilisation d’eLys, contactez-nous.